Japonská televízna dráma s LGBT tematikou dostáva anglickú tému od BoA. V šou zaznie speváčkina pieseň Make Me Complete.
j cole pekné hodinky spustiť to
Bradley Stern
Han Myung-Gu, Wire Image
BoA, kráľovná K-Popu, od svojho vydania nenahrala v angličtine naozaj nič kriminálne prehliadaný debut v anglickom jazyku z roku 2009, okrem niektorých anglických verzií singlov tu a tam, ako napríklad 2013&aposs 'Chvost nádeje.'
No z ničoho nič sa BoA&aposs vrátili s novou skladbou v angličtine...
...pre japonskú televíznu drámu...
...s gay podtónom.
BoA Gasp
Čím sme si zaslúžili toto požehnanie? Nejasné, ale večne vďačné.
„Make Me Complete“ slúži ako téma pre nadchádzajúci dvojdielny historický seriál Fuji TV z obdobia Edo s názvom Dobre , v hlavnej úlohe členka AKB48 Mayu Watanabe a herečka Erika Sawajiri, kto bude hrať dve ženy zapletené do „zakázanej lesbickej aféry“.
Medzi týmto a ňou vystúpenie na San Francisco Pride pred rokmi možno s istotou povedať, že BoA sa teraz oficiálne pripojila k radom ako neúnavný LGBT bojovník. Ikona!
Čo sa týka samotnej piesne? Je to skutočne, naozaj skvelé.
BoA&aposs nikdy sama nespievala anglickú baladu (robila ten duet Flying Without Wings s Westlife), takže toto je už dôležitý moment pre plodnú popovú hviezdu. Text je dojímavý, keď BoA emocionálne spieva na klavíri a produkcii v strednom tempe s frustráciou, ktorá určite zodpovedá téme zakázanej lásky: „ Som obeťou tvojej neistej lásky / Bojím sa ukázať svoje srdce, a to kvôli tebe! ' ona plače.
Znie to tiež, že niekto má záujem opäť fušovať na anglický trh. Pozrite, americké publikum sa začína ohrievať na K-Pop. Druh.
Skús nám to ešte raz, BoA. Prosím! #JusticeForEatYouUp